江城子密州出猎原文及翻译

时间:2025-05-01

江城子密州出猎原文及翻译

江城子·密州出猎,是宋代文学家苏轼创作的一首词,以其豪放的风格和深刻的情感著称。**将为您详细解读这首词的原文及翻译,帮助您更好地理解苏轼的文学魅力。

一、江城子·密州出猎原文

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。

锦帽貂裘,千骑卷平冈。

为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!

持节云中,何日遣冯唐?

会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

二、江城子·密州出猎翻译

我,老夫,今天忽然兴起少年时的豪放。

左手牵着黄犬,右手举起苍鹰。

头戴锦帽,身穿貂裘,带领千骑在平坦的山冈上疾驰。

为了报答全城的百姓跟随我这位太守,亲自射杀猛虎,**孙权的英勇。

酒喝得畅快,胸怀胆识更加张开,鬓角虽有霜色,又有什么关系!

在云中执掌节杖,何时能派遣冯唐(汉代使者)来?

我将拉满雕弓,就像满月一样,向西北方望去,射击那凶恶的狼。

三、江城子·密州出猎赏析 苏轼在这首词中,以豪放不羁的笔触,描绘了自己出猎的场景,表达了对少年时光的怀念和对英雄壮志的追求。词中的意象鲜明,情感真挚,读来令人振奋。

四、江城子·密州出猎对后世的影响 江城子·密州出猎作为苏轼的代表作之一,对后世文学产生了深远的影响。其豪放的风格,被后人广泛传颂,成为宋代豪放词的典范。

江城子·密州出猎,以其独特的艺术魅力,成为了中国文学宝库中的瑰宝。通过**的解读,我们不仅领略了苏轼的文学才华,也感受到了那份对英雄时代的向往。希望这篇文章能帮助您更好地理解这首词的内涵。

1.本站遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2.本站的原创文章,请转载时务必注明文章作者和来源,不尊重原创的行为我们将追究责任;
3.作者投稿可能会经我们编辑修改或补充。

本站作品均来源互联网收集整理,版权归原创作者所有,与金辉网无关,如不慎侵犯了你的权益,请联系Q451197900告知,我们将做删除处理!

Copyright兔兔虎 备案号: 蜀ICP备2024103751号-9